dinsdag 4 februari 2014

Tyrus 153

 
 
ITTOBAÄL III
============
591‑572
'tb'l
Ithobalos (gr)
Ethbaäl (hebr)
Betekent:Baäl is met hem/mij
 
Bronnen:Flavius Josephus in:
Tegen Appianus I,156
Oude Geschiedenis der Joden X,227‑228
Herodotus in Historiën II,161
Diodorus Siculus, I:
 
Ittobaäl III heeft in de eerste twee jaren van zijn regering nog de ruimte een eigen koers te varen tussen Egypte en Nieuw‑Babylonië in. Daarna gaat het goed mis met eerst een Egyptische inbreng, waarbij ook Ezekias van Juda wordt meegesleept.
 
Herodotus in Historiën II,161
"Nadat Psammis slechts 6 jaar koning over Egypte was geweest en een veldtocht tegen Aithiopia had ondernomen, stierf hij kort daarna en zijn zoon Apriés volgde hem op. Na zijn overgrootvader Psammètichos was hij de gelukkigste van de vroegere koningen en hij regeerde 25 jaar, waarin hij een leger tegen Sidoon aan voerde en een zeeslag leverde tegen de Tyriërs...."
 
Diodorus Siculus, I:
"Hij (=Apriés) maakte een campagne met sterke land‑ en zeestrijdkrachten tegen Cyprus en Fenicië, nam Sidon stormerderhand en bracht zo een grote schrik over de andere steden van Fenicië, zodat zij zich onderwierpen. Hij versloeg ook de Feniciërs en de Cyprioten in een grote zeeslag en keerde naar Egypte terug met veel buit."
 
 
 
ITTOBAÄL III
============
591 572
' tb'l
Ithobalos (gr )
Ethbaal ( Heb )
Means Baal is with him / me

Sources: Flavius ​​Josephus :
By Appian I, 156
Ancient History of the Jews X , 227 228
Herodotus Histories II , 161
Diodorus Siculus , I:

Ittobaäl III has the space to sail between Egypt and New Babylonia his own course in the first two years of his reign. Then it goes seriously wrong with first an Egyptian contribution in which also  Hezekiah of Judah is drawn.

Herodotus Histories II , 161
" After only 6 years Psammis had been a king over Egypt and in which he made a campaign against Aithiopia, he died shortly afterwards and his son Apriés succeeded him. After his grandfather Psamtik he was the happiest of the former kings and reigned 25 years, which he led an army against Sidoon and did a naval battle against the Tyrians .... "

Diodorus Siculus , I:
" He ( = Apries ) made ​​a campaign with strong land and naval forces against Cyprus and Phoenicia, took Sidon in storm, thus causing a big scare over the other cities of Phoenicia, so they submitted. He also defeated the Phoenicians and Cypriots in a great seabattle and returned to Egypt with great booty. "
 
ncfps

Geen opmerkingen:

Een reactie posten