vrijdag 17 januari 2014

Tyrus118


 

Nadere tijdsoverwegingen:
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑-------
In de "Dictionnaire de la civilisation Phénicienne et Punique", Brepols 1992, wordt alleen gerept over het tribuut in 729 v.C.  F.J.Katzenstein in "History of Tyre" neemt het jaar 730/729 v.C als regeringsperiode.F.Briquel‑Chatonnet in "OLA 46, STUDIA FENICIA XII" heeft het over c.729 v.C.
 
De profeet Jesaja zal juist in deze tijd een orakel over Tyrus doen. Wellicht heeft men al van iets dergelijks in deze tijd kennis kunnen nemen:
JESAJA XXIII:
"1.Orakel over Tyrus.
Kreun schepen‑van Tarshish, want de vernietiging wordt klaar gemaakt van het huis. Sinds de aankomst in het land van Kittim zal dit aan hen duidelijk worden gemaakt.
 2.Blijf ontzet bewoners van de kust,handelaar van Sidon,
reiziger van de zee! Ze zullen je verzadigen,
 3.zelfs op de grote wateren. Het zaad van Shikhor, de oogst van de Nijl vormden zijn thuiskomst en zij werd de markt van de naties.
 4.Wees beschaamd Sidon, want ook de zee heeft gesproken, vluchthaven van de zee, om te zeggen:'Jij hebt geen pijn gehad en jij hebt geen kinderen voortgebracht,jij hebt geen jongens opgevoed,jij hebt geen meisjes groot gebracht.'
 5.Want het bericht heeft Egypte bereikt,dat men opnieuw van Tyrus huivert.
 6.Maak de oversteek naar Tarshish, kreun bewoners van de kust!
 7.Is het daar, dat men voor U juicht? Er waren dagen, dat de ouden hun verleden naar boven brachten,hun schreden, die men vervolgd had in de verte om er bij stil te staan.”
 
Further time considerations :
-------------------------------------
In the " Dictionnaire de la civilization Phenicienne et punique " , Brepols 1992, only mention the tribute in 729 BC. F.J.Katzenstein in "History of Tyre" take the year 730/729 BC as the period of government. F.Briquel Chatonnet in " OLA 46 STUDIA FENICIA XII " talks about c.729 BC

The prophet Isaiah is precisely at this time making an oracle against Tyre. Perhaps one at this time can take cognizance of this like :
ISAIAH XXIII :
" 1.Orakel about Tyre.
Groan ships of Tarshish , for the destruction of the house is made ready . Since its arrival in the land of Kittim it will be made obvious to them.
2.Stay horrified residents of the coast , merchant of Sidon,traveler of the sea! They will saturate you.
3.Even on the great waters . The seed of Shikhor, the harvest of the Nile formed his homecoming and she became the market of nations.
4.Be ashamed Sidon, because has spoken also the sea, the haven from the sea, saying : "You 've had no pain and you have not brought forth children, you have no boys brought up, you have no girls brought up ."
5.Because the message has reached Egypt ,that one shudders again of Tyre .
6.Make the crossing to Tarshish , groan inhabitants of the coast !
7.Is it there, that one cheers for you? There were days that led the ancients to speak of their past, their steps, who had been persecuted in the distance to be thinking about it .”
 
Alpha
 
ncfps

Geen opmerkingen:

Een reactie posten