dinsdag 29 oktober 2013

Tyrus9


 

 
Een dubieus begin.
----------------------
Hierombalos van Beiroet (14e eeuw v.C of eerder) is een priester van de god Ieuo ten tijde van Mozes (?) en hij schrijft de overlevering op voor de koning van Beiroet, Abibalos. De echte namen zullen achtereenvolgens Hirambaal, Yam, Abibaal geweest zijn.
Sanchuniathon (13e eeuw v.C) leefde vóór de Trojaanse oorlog en schreef zijn Fenicische geschiedenis op basis van de werken van Hierombalos. Zijn echte naam was waarschijnlijk Sakonyaton (Sakon heeft gegeven).
Philo van Byblos (2e helft 1e eeuw na.Chr – 1e helft 2e eeuw na.Chr) vertaalt dus meer dan 1000 jaren later de Fenicische geschiedenis van Sanchuniathon in het Grieks.
De volgende, die met succes het stokje overneemt is Eusebius van Caesarea (260-340 na Chr). Deze bisschop maakt gebruik van een deel van de teksten van Philo van Byblos.
Vervolgens komen er dan Middeleeuwse teksten over dezelfde geschiedenis, waardoor de informatie definitief tot bij ons is gekomen.
 
Lange tijd heeft men getwijfeld aan het waarheidsgehalte van het verhaal en zelfs aan het bestaan van Sanchuniathon en Hierombalos. Sinds de ontdekking echter van Oegarit sloeg de negatieve waardering geleidelijk naar de andere kant door, waarbij het materiaal van Sanchuniathon zelfs voor de bloei van Oegarit gesteld werd. Niettemin blijft het een gewaagde zaak om alles zomaar als waar te accepteren.
Wat heeft dit nu met Tyrus te maken? Wel, Philo plaatst een paar van de eerste mensen juist bij Tyrus (I 10,9 + 10,10).
 
 
 
A dubious start.
----------------------
Hierombalos Beirut (14th century BC or earlier) is a priest of the god Ieuo at the time of Moses (?) And he writes down the history for the king of Beirut, Abibalos. The real names will successively have been Hirambaal, Yam, Abibaal.
Sanchuniathon (13th century BC) lived before the Trojan war, and wrote his Phoenician history based on the works of Hierombalos.
His real name was probably Sakonyaton (Sakon gave).
Philo of Byblos (2nd half 1st century na.Chr - 1st half 2nd century na.Chr) thus translates more than 1000 years later the Phoenician history of Sanchuniathon in Greek.
The following, which successfully takes over the story is Eusebius of Caesarea (260-340 AD). The bishop uses some of the texts of Philo of Byblos.
Then come over Medieval texts on the same history, making the final information that has come to us.
 
For a long time they doubted the veracity of the story and even the existence of Sanchuniathon and Hierombalos. However, since the discovery of Ugarit the negative valuation hit gradually to the other side. The material of Sanchuniathon was even placed for the flourishing period of Ugarit​​. Nevertheless, it remains a risky thing to just accept everything as true.

What does this have to do with Tyre? Well, Philo put some of the first people to the place of Tyr (I 10.9 + 10.10).
 

ncfps

See for more information and in the English language:

 


 


ncfps

Geen opmerkingen:

Een reactie posten