Pas in 677 v.C komen de
oorlogklanten van de Assyriërs weer dichtbij Tyrus. Het is Abdi‑Milkutti van
Sidon, die zijn jaarlijkse afdracht heeft geweigerd te betalen. In het
Assyrisch bericht* wordt vermeld, dat Sidon midden in de zee(?) zou liggen.
Hoe dan ook, Abdi‑Milkutti wordt op de vlucht toch gegrepen en onthoofd.
Sidon wordt verwoest en zijn steunpunten gaan over in Assyrische handen. Deze
zijn Bit Supur, Shikku, Inimme, Hildume(?), Bi'ru, Kilmê, Biti‑?, Sagu, Ampâ,
Btt
Husime(?), Birgi, Gambulum(?), Dalaimme en Isihimme. Bovendien gaan de
plaatsen Zarpath en Ma'rubbu naar Baäl van Tyrus. Sidon had dus een groot
deel van centraal‑Fenicië in handen voor de opstand.
KAART KONINKRIJK VAN ABDIMILKUTTI VAN SIDON
===========================================
Ampâ = Enfé
Sagu = Saqqa? [THeOUPROSOPON]
Bitirume
= Batroun? [BRUTOS]
***************************************
Gubla
=
**************************************
Bi'ru
= b'rt = Beiroet {bronnen}
Qartimme
of
Shouweifat/Kobbet Choueifat?
Hildume/Hildua
= Khan Khaldé/Khoulde?
Inimme = 'nym = Na'ame? {bron aan de zee}
Birgi = b'r‑gh =
Berdja/Barga? {opwellende fontein}
Bitirume
= el‑Baramiye?
Bit‑Zitti = bt‑zt = Zeita? {huis van de olijf}
Btt‑Supuri = Tell el‑Bouraq? [ORNITHOPOLIS]
huis‑van‑de‑vogel?
Zarpath
= srpt = Sarafend {roodbranden van stenen}
Btt‑Supuri=Ain
Sawfar?
Ma'rubba
= m'rb = Adloun?
Btt‑Gisimeia = Han
el‑Qasimiyé?
****************************************************
TYRUS
______________________________________________________________________
Onderstreept:
behoort niet tot het koninkrijk! Eerst wordt de overleverde naam genoemd en
daarna de moderne naam.
Voor de
plaatsen Dalaimme (dlhym=deur‑van‑de‑zee), Isihimme (ys'ym=groet‑aan‑zee),
Gambulu (gbl), Kilmm en Shikku zijn geen overtuigende suggesties te doen.
Tussen {} verklaringen van namen. Met hoofdletters de latere Griekse
aanduidingen.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
* Zie: Prisma B (kolom II,27‑30).
|
Only in 677 BC are the customers of war, the Assyrians, again near
KAART KONINKRIJK VAN ABDIMILKUTTI VAN SIDON
===========================================
Ampâ = Enfé
Sagu = Saqqa? [THeOUPROSOPON]
Bitirume
= Batroun? [BRUTOS]
***************************************
Gubla
=
**************************************
Bi'ru
= b'rt = Beiroet {bronnen}
Qartimme
of
Shouweifat/Kobbet Choueifat?
Hildume/Hildua
= Khan Khaldé/Khoulde?
Inimme = 'nym = Na'ame? {bron aan de zee}
Birgi = b'r‑gh =
Berdja/Barga? {opwellende fontein}
Bitirume
= el‑Baramiye?
Bit‑Zitti = bt‑zt = Zeita? {huis van de olijf}
Btt‑Supuri = Tell el‑Bouraq? [ORNITHOPOLIS]
huis‑van‑de‑vogel?
Zarpath
= srpt = Sarafend {roodbranden van stenen}
Btt‑Supuri=Ain
Sawfar?
Ma'rubba
= m'rb = Adloun?
Btt‑Gisimeia = Han
el‑Qasimiyé?
****************************************************
TYRUS
______________________________________________________________________
Underlined: does not belong to the kingdom!
First, referred to as the name from antiquity and then over the modern name.
For places Dalaimme (dlhym = door from the sea), Isihimme (ys'ym = greeting to sea), Gambulu (GBL), Kilmu and Shikku there are no convincing suggestions Between {} statements of names. With the later Greek: uppercase designations.
* See: Prisma B (column II, 27-30).
|
woensdag 22 januari 2014
Tyrus133
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten